Překlad "вземете всичко" v Čeština


Jak používat "вземете всичко" ve větách:

Ако вие двамата не щете равни дялове, защо по дяволите не вземете всичко?
Když se vám nelíbí dělit se na rovný díly, proč si to rovnou nevezmete všechno?
Какво искате, парите, кредитните карти, вземете всичко.
Dám vám, co chcete. Peníze, kreditky, všechno.
Трябва да вземете всичко от шкафа с оръжията.
Vemte z toho sekretáře se zbraněma úplně všechno.
Наистина ли мислиш, че ще рискувам, ти и приятелите ти да вземете всичко?
Myslíš, že bych skutečně riskoval, že mě ty a tvůj přítel, připravíte o všechno co mám?
Вижте, вземете всичко и си тръгнете.
Prosím, nechte toho, ale hned, a pojďte ven.
Ако не ги вземете всичко изгаря.
Takže jestli na ni nepojedete, celé to přijde nazmar.
Вземете всичко, без тези с инициали ЛВ.
Víte co? Vezměte jen ty s nápisem Louis Vuitton (socka:)).
Вземете всичко и се махайте от тук.
Jakeu... Vemte to všechno a dostaňte to ven.
Вие можете да вземете всичко предвид:
Víte, že si můžete vzít kohokoliv.
Мислите си, че можете да вземете всичко.
Myslíte si, že vám všechno patří.
Ако е някой е гладен, вземете всичко, което ви трябва.
Jestli máte někdo hlad, vezměte si co potřebujete, než vyrazíme.
Вземете всичко от телефона на Конрад.
Jo, to je všechno, co jsi dostal z Conroyovi schránky?
Върнем ли се, можете да му вземете всичко.
Až přijedu zpátky, tak tu dodávku můžete celou rozebrat.
Свържете се с полицията и вземете всичко за Оливър Макданиел.
Ať je kenmornská policie ve střehu a sežeňte mi vše co dokážete na Olivera McDaniela.
Вземете всичко необходимо, качете го в колите и се скрийте в гората.
Všechno, co by se mohlo hodit, naložte do auta a schovejte ho v lese.
Можете да вземете всичко, което съберете в един голям куфар.
Můžete si každý vzít cokoli, co se vejde do jednoho velkého kufru.
Започнете с малко пари, говорете като малко момиченце и вземете всичко, което имат.
Začněte svými city jako Marnie. Použijte hlas holčíčky a oberte je o všechno, co mají.
Вземете всичко ценно за вас и да тръгваме.
Sbalte si vše, k čemu cítíte nostalgii, než nadobro opustíme Fangtasii.
Той ви моли да се оправите с нещата му и да вземете всичко, което пожелаете.
Chtěl, abyste sbalili jeho věci, společně si je prošli a vzali si cokoli, co budete chtít.
Паста за зъби, вода за уста, дъвка, кафе, вземете всичко.
Pastu, ústní vodu, žvýkačku, kafe, - vemte všechno.
Тогава каква по-добра възможност да ме накарате да си платя, заради изборът ми на приятели като вземете всичко, което имам?
Jaká je tedy lepší příležitost donutit mě platit za špatnou volbu přátel, než připravit mě o peníze?
Цялото семейство ще запомни останалото във водния парк за дълго време, но трябва внимателно да се подготвите за него - вземете всичко необходимо.
Celá rodina už dlouho zapomene na zbytek ve vodním parku, ale musíte se na to pečlivě připravit - vezměte vše, co potřebujete.
Вземете всичко с вас предварително, пригответе продукти за закуска, поставете обяд в контейнер за работа, ако го направите.
Vezměte si s sebou vše, co s sebou vezmete v předstihu, připravte si snídani, obědněte do kontejneru, abyste se do práce dostali, pokud tak učiníte.
Вземете всичко в ръцете си и дайте й възможност да си вземе почивка.
Vezměte vše ve svých rukou a dejte jí příležitost, abyste si udělali přestávku od potíží.
2018 Как да не се изгубите в решаващ момент и да вземете всичко необходимо в родилния дом?
2018 Jak se v kritickém okamžiku ztratíte a vezměte vše, co potřebujete, do mateřské nemocnice?
Не знаете как да вземете всичко, което ви трябва, на почивка?
Nevíte, jak si s sebou vzít na dovolenou vše, co potřebujete?
Можете да вземете всичко от ратан, дори шкафчета и рафтове.
Můžete vyzvednout vše od ratanu, dokonce i skříně a police.
0.41537714004517s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?